Люблю эту песню 30 лет, а о чем поют — узнал лишь сейчас и полюбил еще больше.

Сейчас, когда я пишу эту статью, мне она кажется чуть не самой главной на этом мое канале, — она одновременно и очень философская, и музыкальная, и жизненная, — донельзя жизненная, — и сейчас я не вполне уверен, что мне еще придется написать на этом канале столь же гармоничную статью по самой тематике канала. Но я расскажу вам все.

Дело в том, что изначально я хотел эту статью назвать так: «Люблю эту песню 30 лет, а о чем поют – узнал лишь сейчас и полюбил еще больше». И это не преувеличение. Так и есть. Абсолютно именно так.
Но дело в том, что на др. своем канале я начал писать в целом об ABBA, а получилось лишь о этой песне, потому что… когда любишь 30 лет, хочешь или нет, но… она берет свое.

Елена Чарквиани – вот тот человек, который многократно усилил мою любовь к этой песне, но… и Кортнев – автор текста к этой песне так же поразил меня. Я и ранее знал, что тексты песен – его художественные переводы – это высший класс, настолько высший, что круче него нет. Но тут, на мой взгляд, он просто превзошел даже свой собственный талант…
Вот оригинал песни:

И тут мы видим однозначно, что в смысле голосовой одарённости оригинал превзойти нельзя никому, но это лишь до тех пор, пока я впервые в жизни и именно вчера не посмотрел это видео:

Здесь еще довольно молодая Елена Чарквиани меня поразила наотмашь… и по полной программе. Не только ее игра, — когда она поет эту песню, на ее лице и в ее движениях отображается все свойственное женской природе в целом волнение и переживания женской души, но… и текст, текст Корнева – это текст куда как совершеннее даже оригинала. Вот какова мощь русского языка, если к нему относиться с умом…

Но давайте поймем, о чем сама песня с точки зрения глубины женской природы? Она ведь очень глубокая, очень лирическая, — да вообще самая лирическая, и совершенно не зря ABBA только на этой песне благодаря ее силе популярности сделали миллионы денег…

«Победитель забирает все» — таков буквальный, технический перевод слов песни, главного посыла песни. Но на русском Кортнев подобрал куда как более глубокие слова: «Кто победил, тот прав». Согласитесь, это гораздо глубже английского миропонимания… ГОРАЗДО глубже!

Так о чем сама песня? Она о женщине, от которой ушел мужчина. Это понятно. Но тут важно иное: насколько умна эта женщина и как глубоко и правильно она умеет размышлять, — вот почему эту песню я лично всегда буду называть самой женственной…

Я думаю, что эту статью очень хорошо и лучше других поймут именно разведенные женщины, потому что песня о расставании с очень любимым человеком, — не просто с любимым, а с очень любимым, — почему постоянно в песни и идет отсыл к некой «игре», в которой все мы прекрасно понимаем сами наши жизненные обстоятельства, которые мы не в силах контролировать…

«Под крылом твоим, я искала место
Мечтала, что с тобой обрету покой,
Выстрою свой дом, прочный словно крепость, —
Глупо было мне доверять игре».

Это четверостишье вполне понятно и его раскрывать не надо, но… сама канва размышлений этой очень сильной женщины говорит о том, что она ВСЕ ПРЕКРАСНО ПОНИМАЕТ В ЖИЗНИ и разрывается между своим личным горем и жалостью к себе, и в то же самое время полностью осознавая объективные причины всего того, что с ней произошло, на которые нельзя злиться никак, поскольку они совершенно обоснованные и вообще – даются сверху, с Неба…

Но вот следующее четверостишье, оно уже как-то озадачило меня и не является для меня вполне понятным:

«Нет, не надо слов, — их уже довольно,
Вижу я, что ты – пришёл сказать: «Прости».
Я ведь не хочу, делать тебе больно,
Слабостью такой, жалобой пустой».

То есть решил к ней вернуться, что ли, после долгого расставания? А она уже не может, несмотря на всю любовь к нему, принять его назад, поскольку отношения уже не те, она увидела в нем совсем иного человека, которому в будущем уже никогда не сможет доверять так же полноценно, как это было до того, как он ее предал, — он ведь предал ее, уйдя от нее к другой… Почему она и говорит:

«Похожи ль на мои — чужие поцелуи?
И также ли как я, зовёт она тебя?
В глубине души, знаешь, я тоскую,
Но сил нет у меня, правила менять».

Она имеет в виду элементарные людские правила жизни, где прежде всего ценится настоящая любовь, верность, забота, связь душевная или что? Есть у вас чем дополнить мои мысли, как вы сами то ко всему этому относитесь? Песня то ведь очень значимая… мягко говоря.

Все фото из открытых источников

Личная помощь на развитие сайта:
Сбербанк: 5336 6902 6444 1223
Юmoney (кошелек): 410019267247669

ЛИЧНАЯ ПОМОЩЬ САЙТУ, ЕСЛИ ХОТИТЕ 2 СТАТЬИ ИЛИ ВИДЕО В ДЕНЬ

ЛИЧНАЯ ПОМОЩЬ САЙТУ, ЕСЛИ ХОТИТЕ 3-4 СТАТЬИ ИЛИ ВИДЕО В ДЕНЬ

Так же нужны мужские и женские голоса для озвучки визуализаций. Те, кто готов попробовать свои силы в этом нелегком деле (опыт работы с другими людьми уже есть), присылайте с вашими контактами аудиофайл с голосом на почту (длительностью не менее 1 минуты). Адрес почты в «шапке» сайта. Возможно, он подойдет.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *